DESHACIENDO UN ERROR HISTÓRICO

DESHACIENDO UN ERROR HISTÓRICO:

CRISTÓBAL COLÓN, EL DESCUBRIDOR DEL

NUEVO MUNDO, ERA ESPAÑOL

“Editorial del ABC”  Fecha 04/04/1926

Celso García de la Riega-Pintos

Celso García de la Riega. Foto: Pintos

El apellido Colón ha sido siempre español. El supuesto padre de Colón. Cristóbal Colón no era italiano. Cristóbal Colón era español. Un ruego al Gobierno.

¿Por qué se ha creído, y aún sigue creyéndose por innumerables personas, que Cristóbal Colón era genovés?

Porque así lo declaro Colón ante los Reyes Católicos; diciendo: “De Génova salí y en ella nací”.

¿Pudo tener Cristóbal Colón decidido interés en ocultar su nacionalidad?

Seguramente. La modestia de su origen, el pertenecer su madre a la raza judía, que fue muy perseguida por los Reyes Católicos; la seguridad, entonces como ahora, “de que es difícil ser en su tierra profeta”, indujeron a Colón a decir que había nacido en Genova. .

Y por qué en Italia y no en Portugal, Francia o cualquier otro país? Por la gran fama que en aquella época gozaban los marinos genoveses y venecianos, lo que ,les permitía ser bien acogidos, en todas partes.

Cristóbal Colón, al hacer la afirmación “de Genova salí y en ella nací’, no solo tuvo en cuenta la seguridad de que seria así bien acogido en la Corte de los Reyes Católicos, sino también el éxito anteriormente logrado por el almirante Bonifaz, que, para conseguir que el Rey Fernando III el Santo aceptara sus planes de navegación, se fingió también genovés, siendo castellano y nacido en Burgos.

En la obra Colon, español, del ilustre escritor, ya fallecido, D. Celso Garcia de la Riega, y en los notables trabajos de los Sres. Otero, Calzada, ‘Beltran y Rózpide, Riguera Montero y otros varios, queda demostrada de modo claro y concluyente la nacionalidad española de Colon.

El apellido Colón ha sido siempre español

Una de las pruebas mas terminantes de que el descubridor del Nuevo Mundo no fue genovés la ofrece su apellido Colon, no Colombo. La genealogía de los Colombos italianos no tiene nada de común con la de Cristobal Colon, cuyo nacimiento se disputan con Genova las 16 poblaciones italianas siguientes: Albizola, Bogliasco, Calvi, Conselia, Cuccaro, Cujyeres, Chiavarri, Ferrosa, Finali, Modena, Nervi, Oneglia, ‘Plasencia, Pradello, Quinto y Saona. Y no es ,argumento el afirmar, como lo han hecho algunos escritores, que ‘Cristobal Colon suprimió la ultima silaba de su apellido para acortarlo y facilitar así su pronunciación.

El apellido COLÓN es y ha sido siempre español y tiene rancia antigüedad en nuestra Patria. Desde un obispo de Lérida (año 1334; que se llamo Colón, hasta las numerosas personas que lo han llevado y lo siguen llevando en Pontevedra, son muchas las familias españolas de este apellido.

En Porto Santo, pueblecito de la Ría de Pontevedra, hay una casa en ruinas que, según la tradición, perteneció a la familia de Cristobal Colon. Don Prudencio Otero Sanchez, uno de los mas tenaces perseguidores de la verdad en el nacimiento de Colon, contemplaba aquellas piedras que seguramente encerraban el secreto perseguido. cuando le pareció notar una inscripción que la humedad habla ido recubriendo de musgos y hierbas. Limpiando la piedra llego a leer Juan Col, y reanudando el trabajo en unión de D. Luis Gorostola, miembro de la Sociedad Arqueológica de Pontevedra, lograron al cabo leer la inscripción completa, que decía: Juan Colon R° Ano I490. Este nombre, perfectamente comprobado, es de gran importancia, pues él demuestra que el apellido COLON existía en Galicia antes del descubrimiento de América.

El insigne escritor antes citado, D. Celso de la Riega, encontró unos pergaminos, que entrego en la citada Sociedad Arqueológica, en los que constan ciertas cantidades adeudadas a D° de Colon.

No hay duda, por tanto, de que el apellido Colon existía muy de antiguo en Galicia.

El supuesto padre de Colon

Dominico Colombo, que murió en 1498, y que, según la genealogía italiana fue padre de Cristobal Co1on, era tabernero en Saona, pequeña población próxima a Genova, y jamas tuvo relación alguna con el descubridor del Nuevo Mundo, lo que confirma su propio hijo, D. Fernando, en la Historia del almirante D. Cristobal Colon, al decir que no juzga, exacta la afirmación de su, padre de haber nacido. En Genova.

A las citadas y documentadas pruebas puede añadirse esta otra irrefutable: Cristóbal colón no podía ser italiano, por no haber hablado ni escrito james este idioma, que le era en absoluto desconocido.

Cuando, al dirigirse a los Reyes Católicos en diversas comunicaciones, escritas todas ellas en español, encontraba alguna, dificultad para expresarse, no acudía al italiano, como hubiera sido natural, de ser éste su idioma materno, sino al gallego. Y así en sus escritos pueden leerse vocablos tan galaicos como inchir, por llenar; carantoña, por careta; esmorecer, por desfallecer; oscurada, por obscurecer, etc. Lo que prueba fue el gallego el idioma nativo de Colon. Y así, al pisar la primera tierra que descubrió, no la llamo San Salvador en recuerdo del Salvador del mundo, pues, de haber sido este su pensamiento la hubiese titulado EL Salvador, la llamo San Salvador, cuyo santo no exista en el martirologio, porque así se titula la iglesia parroquial del pueblecito de Poyo, en la provincia de Pontevedra.

En los sucesivos descubrimientos, fue también designando con nombres gallegos nunca italianos- muchas de las nuevas tierras conquistadas Porto Santo, lugar donde fue fundada, según la tradición, Pontevedra. Puerto de San Nicolas y la Trinidad, cofradías populares en Galicia, Punta de la Galera y Punta Lanzada, nombres pertenecientes a la ria de Pontevedra. La gallega denominó a una isla y el gallego al buque en que embarco su hermano Bartolomé.

De ser Colon genovés, ¿cómo se explica que no se hubiese acordado del nombre de algún pueblo italiano?

Cristobal Colon no era italiano

Cuando Américo Vespucio, italiano de nacimiento, aun cuando educado y naturalizado en España, realizo su primer viaje al Nuevo Mundo, bautizo con el nombre de Golfo de Venecia al primer mar, que descubrió, y lo mismo han hecho todos los descubridores y conquistadores; denominar con títulos familiares y en el idioma nativo los lugares visitados o los hechos en que han intervenido.

Don Ricardo Beltrán y Rózpide, de la Real Academia de la Historia y de la Real Sociedad Geográfica, en su obra titulada Cristóbal Colón y Cristóforo Colombo, hace en sus conclusiones esta categórica afirmaron:

“El Colon de los documentos españoles no es el Colombo de los documentos italianos”

En su critica, acertadísima, demuestra quo el Cristobal Colon que escribió las cartas y documentos que de él se conocen no puede ser el Colombo de Génova. Que el Cristobal Colon, navegante, desde pequeña edad, por todos los mares conocidos en su tiempo, no puede ser el artesano e industrial de Genova, cuyo padre fue tabernero en Saona, pues la declaración constante de Colon tenida por cierta por todos sus historiadores es que sus ascendientes fueron todos gente de mar y navegantes profesionales.

Ahora bien ; por los documentos italianos y por las cartas y escritos de Colon sabemos perfectamente, y podemos precisar, donde estaban y qué hacían el Cristóforo Colombo, italiano, y el Cristobal Colon, español. Así, mientras Colombo, en el periodo de 1470 a 1473, residía en Genova y en Saona, Colon navegaba, según se desprende de sus cartas.

Confrontada esta, documentación, se llega, según el él detallado Estudio del académico. Sr. Rózpide y de D. Prudencio Otero, a las siguientes, conclusiones:

Cristóforo Colombo, genovés, aparece por primera vez en Genova, en 22 de septiembre de 1470, con el consentimiento do su padre (por ser menor de edad), ante el notario Jacobo Calvi. otra acta, ante el notario Nicólas Ragigo, aparece con el consentimiento de su padre en 31 de Octubre del mismo año de I470, como mayor do diez y nueve años.

Estas son las únicas actas en que aparece Cristóforo Colombo, sin que haya salia jamás de Italia, y con el oficio, tanto él como su padre Domingo y su abuelo Juan Colombo de Moconessi, de laneros y tratantes en vinos.

Veamos ahora los dates acerca, de Cristóbal Colón, navegante.

Murió Cristobal Colón en Mayo de 1506. Apareció en la Rábida en Mayo de 1484. Es indudable, pues, que estuvo en España veintidós años.

Sin embargó, según su hijo Fernando, a los catorce años. Murió de setenta y tres. Habiendo fallecido en 1506, tuvo que nacer en 1433

Y he aquí que, en el año de 1470, Cristoforo Colombo, según se desprende de las actas anteriormente transcritas, tenia diez y nueve años en Octubre, y era mayor de edad en Septiembre, sin haber salido nunca de Italia. ¿Cabe, después de esto, insistir que el Cristóbal Colón, descubridor de América, almirante de las Indias, pueda ser el Cristóforo Colombo italiano?

Esa genealogía de los Colombos o Columbos de Génova no ha sido, ni es, ni puede ser la de Cristobal Colon.

Cristobal Colon era español

El apellido Colon, como queda demostrado, es español. Y este apellido es el que el propio Cristobal Colón, en su institución Mayorazga, dice ser el de su verdadero linaje:

El almirante, siempre que se dirige a los Reyes de España, se llama Colón. En la carta que le dirige al Rey Juan II de Portugal, cuyo original existe en el archivo de los Veraguas, le llama “Cristobal Colón”. En las cartas que él dirige a los Reyes Católicos se apellida siempre Colon.

Y todas las Reales cédulas de los Reyes Católicos e instrucciones siempre empezaban “El Rey e la Reina: Don Cristobal Colon, nuestro almirante de las indias y tierra firme que son en el mar Océano…”, etc.

Todo era español en Colon. Apellido y lengua. Así, en español redacto el diario de sus viajes; en español redacto sus cartas; en español escribió el libro Las profecías, que revela su espíritu exaltado.

Con razón dijo el ilustre orador colombiano D. Antonio Gomez Restrepo que el español fue el idioma de Colon, “aun en aquellos escritos de tal manera íntimos personales que solo se redactan en la lengua que se ha aprendido a hablar’ desde la cuna”. Y cuando, al escribir en español, hallaba dificultad para encontrar alguna palabra, la buscaba en el gallego, lo que prueba de una manera. concluyente la naturaleza española y gallega de Cristobal Colon.

Un ruego al Gobierno

Creemos llegado el momento de que se esclarezca el nacimiento del descubridor del Nuevo Mundo.

Declárese y proclámese de una vez para siempre que Colon era español, y, para ello, díctesee la disposición oficial que sea precisa, ordenando a la Real Academia de la Historia y a la Real Sociedad Geográfica que aclaren de una manera terminante el nacimiento de Cristobal Colon, de vivísimo interés para nuestra Patria y nuestra raza.

En estos momentos, en que España y América vibran en idéntico entusiasmo patriótico debido a la hazaña de nuestros aviadores, estamos en el deber de recabar para nosotros la gloria y el honor de haber dado al mundo la figura mas extraordinaria de su historia.

“Editorial del ABC”  Fecha 04/04/1926

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: