Archivo mensual: julio 2013

Resumen: Modesto Bará Álvarez y Cristóbal Colón galego

Modesto Bará

Un momento de la presentación de la figura de Modesto Bará

El pasado 26 de Junio asistimos a la conferencia, a cargo de Salvador Bará Temes sobre el libro inédito de su padre Modesto Bará, sobre el origen galego de Colón, escrito en 1957 “La patria de Colón: España”, bajo el títuloCRISTÓBAL COLÓN E MODESTO BARÁ: TRALOS PASOS DA ORIXE PONTEVEDRESA”.

Organizado por el Ateneo de Pontevedra y la Asociación Cristóbal Colón Galego, con la colaboración de la Diputación de Pontevedra en el Museo de Pontevedra, y el Concello de Poio.

Tras una breve introducción a cargo de Milagros Bará sobre la figura de Modesto en la que comentó el nacimiento del mismo en Pontevedra, su formación en el seminario de Herbón, en Padrón, comenzó a interasarse por el tema del origen gallego de Cristóbal Colón, cuando lo confundían con un “Don Modesto” que escribía sobre el tema en el Faro de Vigo.

Modesto Bará Álvarez

Salvador Bará Temes y Milagros Bará

Modesto Bará, periodista de profesión y afición, en sus primeros años fue profesor de latín, trabajando despues como redactor del Diario de Pontevedra, El Progreso de Pontevedra, El Pueblo Gallego, Faro de Vigo, La Voz de Galicia e La Voz del Sol de Madrid. Pasando más tarde a desempeñar el cargo de director de Galicia Nueva, de Vilagarcía de Arousa.

Comenzó a escribir sobre la tesis de Cristóbal Colón Galego en los años cincuenta en El Pueblo Gallego.

Salvador Bará

Salvador Bará Temes

Salvador Bará Temes, hijo de Modesto pasó a leer diversos párrafos del libro inédito de su padre “La patria de Colón: España” en la que: “Considera el autor la posibilidad de publicar los artículos por orden cronológico o reunirlos por temas dándole una coherencia de acuerdo con lo tratado, optando por esta última posibilidad. Se presentan capítulos sobre la toponimia, el lenguaje, los argumentos genoveses y la tésis pontevedresa. Al comienzo agradece las ayudas y ánimos recibidos y destacamos a la familia Fernández Gil y Casal que le proporcionó todas las nótas, muy numerosas, escritas por un miembro de la familia, a las que reiteradamente hace mención en el trabajo.”

Artículo de Modesto Bará en El Pueblo Gallego el 10/10/1951

Artículo de Modesto Bará en El Pueblo Gallego el 10/10/1951

Una gran afluencia de público, como ya viene siendo normal cada vez que se convoca la figura de Colón galego, dió lugar a numerosas preguntas sobre dicho origen. Salvador Bará complementó su exposición en la creencia personal de la teoría de Pedro Madruga iniciada por Alfonso Philippot y continuada por Rodrigo Cota, Fernando Alonso o Manuel Doval.

Para los interesados en el libro inédito, avanzar el interés de una editorial viguesa en publicarlo en unos meses, asunto sobre el que os mantendremos al tanto. Los interesados pueden dirigirse al correo de la Asociación.

Artículo: Milagros Bará

Anuncios

Una carta náutica muestra 45 topónimos gallegos utilizados por Colón en América

 El País, Santiago 9 JUL 2013

La asociación Cristobal Colón Galego quiere demostrar el origen pontevedrés del descubridor

Carta nautica nombresLa Asociación Cristóbal Colón Galego y la Autoridad Portuaria de Marín han presentado una carta náutica que incluye 45 topónimos de la ría de Pontevedra utilizados por Colón en América, con el objetivo de reafirmar la teoría sobre el origen pontevedrés del célebre descubridor.

Hasta un total de cuarenta y cinco nombres de lugares o accidentes geográficos que aparecen reflejados en este mapa, fueron utilizados por Colón para bautizar otros tantos enclaves descubiertos en sus expediciones al nuevo continente, según ha explicado Eduardo Esteban, presidente de la asociación. “La teoría gallega ha sido cuestionada por otras pero la toponimia no se puede cuestionar”, ha sentenciado. Fernando Alonso, vicepresidente de esta asociación cultural, ha apuntado que “Colón no utilizó ningún nombre genovés o de otra parte de Italia”, sin embargo, “al acercarse a San Salvador de Poio y a la que se decía que era su casa, los nombres usados son más”.

Tanto Alonso como Eduardo Esteban aseguran que son más de 200 los topónimos gallegos que encuentran correspondencia en América, siendo “demasiada coincidencia” que ríos como el Xallas, único de Europa que desemboca en el mar mediante una cascada, cuente con un río hermano con las mismas características en Jamaica. En cuanto a la Ría de Pontevedra, los topónimos destacados son, entre otros, San Salvador, Portosanto, Río Serpe, Punta a Moa, Punta do Ferro, Pedralonga, San Bartolomé o Punta Faxilda. Según el presidente de la Autoridad Portuaria, José Benito Suárez Costa, todos estos datos fueron recabados en los archivos de la Autoridad Portuaria, y puestos a disposición de la Asociación que reivindica la galleguidad del navegante para reforzar sus teorias.

Fuente: http://ccaa.elpais.com/ccaa/2013/07/09/galicia/1373397275_481723.html


La toponimia gallega de Colón editada digitalmente por la Autoridad Portuaria de Marín

La Autoridad Portuaria elabora, como refuerzo del origen poiense del descubridor, una carta náutica con los nombres de la ría que se repiten al pie de la letra en América

Faro de Vigo. Manuel Pousada 10.07.2013 | 08:16

Carta nautica Colón

Una carta de navegación de la ría de Pontevedra fue el obsequio que entregó el presidente de Autoridad Portuaria a la asociación Cristóbal Colón Gallego. Esta agrupación defiende con contundentes argumentos la procedencia poiense del histórico navegante. El pilar básico de su investigación es la toponimia, ya que existen lugares en Galicia, cuyo nombre y relieve, son idénticos a zonas del continente americano. Eduardo Esteban, presidente de la asociación, reconoce que la demostración de la procedencia de Colón, supondría un gran impulso turístico para Galicia.

La asociación Cristóbal Colón Gallego recibió, de manos del presidente de Autoridad Portuaria, José Benito Suárez Costa, una carta náutica de la ría de Pontevedra en la que figuran lugares cuyos nombres se repiten en diferentes zonas de la América descubierta por Colón.

Con este documento, los directivos de la asociación, Eduardo Esteban y Fernando Alonso, quieren demostrar la procedencia gallega, concretamente de Portosanto, en Poio, del histórico navegante.

Los principales argumentos que manejan desde esta agrupación son, en primer lugar, la lengua madre del explorador, que no es otra que el gallego-portugués. Otra razón de peso, es el origen gallego del apellido Colón.

No obstante, el argumento más contundente es la toponimia. Los nombres empleados por Colón para designar los nuevos territorios descubiertos se corresponden con numerosas localidades gallegas. Además, muchos de estos nombres son exclusivos de Galicia y no se encuentran en ninguna otra zona del mundo. Eduardo Esteban, refuerza este argumento añadiendo que existen lugares en Galicia y América que, además de llamarse igual, su parecido físico es indiscutible.

Carta nautica nombresEn referencia al tema de la toponimia, el director de la asociación señala que existen más de doscientos nombres de localidades exclusivamente gallegos que se repiten en América. Son los casos de Isla de las Ratas, Punta Pared, Punta Placeres, O Frade, Punta Lanzada o Pedra Blanca. Asimismo, designó nuevos territorios americanos con el nombre de parroquias de su pueblo natal, Poio, por ejemplo Puntada, Portosanto, San Salvador o Punta Galea.

Además de lugares, Colón bautizó a sus naves con nombres de esta tierra, es el caso de “La Gallega”, apelativo original de la carabela “Santa María”.

Los miembros de la asociación Cristóbal Colón Gallego aseguran que cuando se demuestre la procedencia poiense de Colón, el turismo en Galicia recibirá un gran impulso. El presidente de la Autoridad Portuaria fue más allá y declaró que “si se demuestra que Colón es de aquí, el impacto turístico sería como el caso del Apóstol Santiago”.

Fuente: http://www.farodevigo.es/portada-pontevedra/2013/07/10/toponimia-gallega-colon/843131.html


Recortes de prensa: Cristóbal Colón y Modesto Bará

Aquí os dejamos lo que la prensa ha publicado sobre la pasada conferencia, 26 de Junio, a cargo de Salvador Bará Temes sobre el libro inédito de su padre Modesto Bará, sobre el origen galego de Colón, escrito en 1957. La presentación previa de la figura de Modesto Bará Álvarez corrió a cargo de su nieta Milagros Bará Viñas.

LA FAMILIA DE MODESTO BARÁ SACARÁ A LA LUZ

UN LIBRO INÉDITO SOBRE O COLÓN GALEGO

Diario de Pontevedra

Diario de Pontevedra

A TESE SOBRE A TEORÍA DO COLÓN GALEGO VOLVE

A AFLORAR CUNHA CHARLA SOBRE MODESTO BARÁ

Diario de Pontevedra

Diario de Pontevedra

TODAS LAS INVESTIGACIONES DE MI PADRE

INDICABAN SIN DUDAS QUE COLÓN ERA GALLEGO

Faro de Vigo

Faro de Vigo


Todas las investigaciones de mi padre indicaban sin dudas que Colón era gallego

El Museo acoge una charla sobre Modesto Bará y sus estudios sobre el almirante

Faro de Vigo s. r. | pontevedra 26.06.2013 | 07:28

SALVADOR BARÁ TEMESHijo del periodista e investigador de Cristóbal Colón Modesto Bará

Salvador Bará Temes

Salvador Bará Temes, hijo del escritor y periodista pontevedrés Modesto Bará. // Gustavo Santos

“Cristóbal Colón e Modesto Bará: Tralos pasos da orixe pontevedresa” es el título de la conferencia  en el Museo de Pontevedra Salvador Bará, hijo del autor al que se dedica la charla, un periodista y escritor natural de Pontevedra que centró gran parte de sus investigaciones a la teoría del origen gallego de Colón. Tras ejercer como profesor de latín, fue redactor de diversos periódicos españoles y latinoamericanos, entre ellos FARO DE VIGO, fundó publicaciones como Hebe, Alborada etc y en 1916, cuando arranca el galeguismo con las Irmandades da Fala, se convertirá en un innovador comentarista dentro del regionalismo tradicional.

-¿Quién fue Modesto Bará?

-Fue un periodista que colaboró con varios periódicos de Galicia y de fuera y su gran afición fue estudiar a Cristóbal Colón.

-¿A qué conclusiones llegó en sus investigaciones sobre el almirante?

-Llegó a la rotunda conclusión de que Colón era de Pontevedra, en concreto era de Poio, en consonancia con lo que otros muchos investigadores sobre el tema habían concluido.

-¿Qué aspectos de Cristóbal Colón investigó?

-Investigó especialmente los nombres con los que Colón iba bautizando los espacios geográficos que iba descubriendo, el lenguaje que empleaba, sus relaciones con diversas personalidades, en realidad abordó prácticamente todos los ámbitos relacionados con Cristóbal Colón.

-¿Ninguno de los estudios hizo que se le presentasen dudas sobre el origen del descubridor?

Modesto Bará

Modesto Bará fotografiado por Enrique Barreiro en 1932

-No, en absoluto, él no tenía ninguna duda, todas las investigaciones de mi padre, Modesto Bará, indicaban sin dudas que Colón era gallego, sin la menor duda.

-¿Qué comentaba a su familia sobre el tema?

-Mucho, nos hablaba mucho del tema, también leíamos en la prensa los artículos que publicaba.

-Fue una persona muy cercana al galeguismo…

-Sin duda, lo que sucede es que en aquellas épocas no se podía hacer mucha ostentación de la militancia galeguista porque no era bien visto y traía complicaciones.

-Su padre mantuvo correspondencia con importantes figuras de la época.

-Si, con muchas personalidades de principios del siglo XX, con muchas que trataban el tema de Colón en Galicia y también en América como Mosqueira Manso y otros muchos nombres que en este momento no recuerdo pero si que mantenía correspondencia con muchas personas que trabajaban en el tema de Cristóbal Colón.

-¿Llegó a publicar su libro sobre Colón?

-En realidad no se llegó a publicar. Él hizo un libro que tiene más de doscientas páginas y que estuvo en trámites de publicarse en el Instituto de Cultura Hispánica, de la que él era miembro titular, pero en aquel momento se consideró que la publicación podría conllevar ciertos roces con Italia y entonces no se editó, pero creo que próximamente se publicará. Precisamente en la charla que voy a dar voy a hacer una glosa de la obra que dejó sin publicar.

-¿Es cierto que uno de los originales apareció en la biblioteca del monasterio de Poio?

-No apareció, es que él la había donado al monasterio de Poio esa obra, es posible que sea uno de los dos únicos ejemplares… El libro es una recopilación ordenada por temas, no es reproducir literalmente los artículos que publicó en la prensa sino que los organizó en diversos capítulos.

http://www.farodevigo.es/portada-pontevedra/2013/06/26/investigaciones-padre-indicaban-dudas-colon/835395.html